Pearls of Light
У меня вчера была очередная фотоохота, которая опять завершилась тем, что моя коллекция фотографий котов пополнилась где-то на снимков 50. Причем, в качестве моделей выступали одни и те же животные: два кота и кошка.
Обратите внимание на первые две фотографии. Животные как-будто хотят что-то сказать :)





@темы: Мои фотоработы

Pearls of Light
Фириэль
Автор: Дж.Р.Р. Толкин

читать стихотворение

Есть еще красивый мультик. Советую посмотреть! Песня в мультике - Фириэль (Айрэ и Саруман)

@темы: Толкин, Стихи, тексты песен, Музыка

Pearls of Light
Прочитала на одном сайте, что на этом альбоме присутствуют песни, связанный с известным произведением Сапковского "Ведьмак". Заинтересовалась и решили скачать, так как совсем недавно скачала польский сериал по этому произведению. И, честно сказать, осталась очень довольна и сериалом, и альбомом. Давно не слушала таких лиричных и спокойных альбомов, которые пронизаны насквозь грустью. Однако уныние альбом не навевает, не подумайте. Он наоборот идеально подходит для тихих вечеров, когда хочется просто подумать о чем-то вечном, непознанном...
По "Ведьмаку" действительно есть несколько песен, но и остальные посвящены сходной тематике.
Особенно мне понравилась композиция "Последний пир". Вот текст...

Последний пир

Последняя чаша - прощанье - вино золотое
В молчание по кругу серебрянный кубок идет
Никто не вернется из этого боя
Последнюю песню сегодня певец допоет
В бой, через смерть страшен путь и далек
Песня замрет в тишине
Когда менестрель берет в руки клинок
Лютня сгорает во огне

В битве равны перед смертью Сказитель и Воин
Рука менестреля обнимет меча рукоять
В глазах обреченность, но бледные лица спокойны
Война на пороге, но в битве им не устоять
Поет менестрель, голос чист и высок
песня звенит в тишине
когда менестрель берет в руки клинок
Лютня сгорает в огне

Пусть обучали науке владеньем оружьем
Все же певцу не под силу воителем стать
Меч менестрелю держать тяжело и не нужно
Еще тяжелее его для убийства поднять
Рыцари песни и дальних дорог
Гибнут в жестокой войне
когда менестрель берет в руки клинок
Лютня сгорает в огне

Окончился пир и допета последняя песня
Железные труны в последний раз гладит ладонь
"Пора" на пороге застыл в ожидание вестник
И бережно лютню певец опускаетв огонь
Чисто и звонко зарю рог поет
Порваной вторя струне
когда менестрель берет в руки клинок
Лютня сглоорает в огне

@темы: Стихи, тексты песен, Музыка

Pearls of Light
Обожаю котов и кошек... И модели из них тоже хорошие!





@темы: Мои фотоработы

Pearls of Light
Красивая песня менестреля Йовин... И стихотворение очень душевное.

Йовин - Арагорну

читать дальше

@музыка: Сусалев - Проплывая над городом

@темы: Стихи, тексты песен, Музыка, Арагорн

Pearls of Light
Опять таки в своем избранном натолкнулась на старые ссылки, по которым можно посмотреть 2 портфолио Вигго "Skovbo" и "Miyelo". Первое достаточно большое и просто завораживающее. Очень бы хотелось достать эти фотографии большого размера, но увы... Опять таки некоторые даже не издавались в книгах Мортенсена.

Skovbo
Miyelo

@темы: Фотоискусство, Вигго

Pearls of Light
Не знают, толкинисты, как оказалось, что Маглор, сын Феанора, любил смертную деву. А тому есть прямое подтверждение, которое заключается в любовной песни последнего сына Феанора


За туманом, без дома,
моей душе не найти покоя.
До самых ее проклятых корней
ты - смерть, мучение, огонь.

Приходят Валар в сияющих обличиях
и творят мою любимую своим волшебством.

Первой - Варда дарит звездный блеск;
нектаром жизни наполняет Йаванна.
Ульмо (дарит) пену моря, из которой
Ауле создает прекрасный облик.

От Нессы - резвость. От Ваны - кожа.
Приходит Мелькор и дает ей возлюбленного.

Одинок сын Феанора;
никто не остался верен мне.
Слушай, любимая, (плод) святого искусства,
златоволосая, как Златое Древо.

Я не увижу тебя до конца света.
Слушай мое последнее слово.

Из-за тумана, из-за воды
смотрит всевидящее око.
Женщина.
Сон больного разума.
Да будет благословенным твой путь.

на эльфийском

И есть еще песня у Айрэ и Саруман, "Одинок Феанаро сын", на этот же стих, только русский вариант перевода другой, еще более красивый...

@темы: Толкин, Стихи, тексты песен, Музыка

Pearls of Light
Каким Великий враг был со времен конца Второй эпохи нам ясно показал Питер Джексон, а вот каким он был в те времена, когда носил имя Аннатар ("владыка даров") могут показать нам только рисунки и иллюстрации.



Автор 3 рисунка - Энн. Остальные, к сожалению, неизвестны

@музыка: Axxis

@настроение: замученное

@темы: Рисунки и картины, Толкин

Pearls of Light
Сегодня разбиралась со своим избранным, и вдруг случайно нашла ссылки на мои первые фан-фики, посвященные сериалу "Пси-Фактор". Писались они, кажется, в 2005 году и тогда я планировала, что это будет что-то вроде виртуального сезона, так как концовка сериала жутко меня не устроила. Но меня "хватило" только на два таких эпизода. Получилось то, что получилось... В принципе, было приятно вспомнить о ПФ, Конноре Дойле и иже с ними.

Тени прошлого ("Shadows of the Past")
Потерянная душа ("Arrallelicus")

@темы: Моя проза

Pearls of Light
Когда-то попалась мне на глаза интересная статья по поводу соотношения произведений Толкина и представлений о народах. Местами очень убедительно звучит. Мне понравилось про аналогии имен героев и перевод на славянский манер.
К сожалению, указать на автора или на источник не могу, давно дело было.


Джон Рональд Руэл Толкин как житель Англии, при создании своего произведения «Властелин колец» вел описание с той точки зрения, что все хорошее и доброе — это Западная Европа. В книге и экранизации часто используется фраза: «люди Запада». Восток же населен дикими расами, ужасными, с которыми бессмысленно вступать в диалог, а можно только вести боевые действия на уничтожение. Под этими азиатами — орками, гоблинами, троллями Толкин подразумевал индусов, арабов, но в первую очередь население России, как территориально наиболее близкое, но совершенно непонятное по психологии, жизненным ценностям и образу жизни. Так полагает немало современных исследователей творчества профессора.

дальше

@музыка: опять Мельница

@темы: Толкин

Pearls of Light
Кому-то там жизнерадости не хватало? Вот, дорогой, картинка очень соответствующая :)



@музыка: тишина...

@темы: Рисунки и картины

16:46

Al Magnusа

Pearls of Light
Перед вами достаточно интересные работы фотохудожника Al Magnusа. Немного фэнтазийные, немного сказочные...



еще +9

@темы: Фотоискусство

Pearls of Light
Очень давно их собираю, накопилось уже больше полсотни. Самое лучше я попыталась выложить у себя на странице "В контакте". Альбом должен быть доступен всем зарегистрированным пользователям. Если у кого найдется что-нибудь интересное еще, сообщите, пожалуйста.


Ссылочка на альбом


В комментариях есть несколько очень красивых рисунков, которые выложила Этери_. За что большоей ей спасибо!

@темы: Берен и Лютиэн, Рисунки и картины

15:50

Даэрон

Pearls of Light
А вот и сам Даэрон... Не знаю, кто автор рисунка, но получилось очень неплохо.



@музыка: Мельница - Королевна

@темы: Берен и Лютиэн, Рисунки и картины

Pearls of Light
Обещанное стихотворение Ниэнны.

Вообще, выкладываю его здесь специально для своей подруги Насти, потому что для нас с ней в последнее месяцы эта песня стала очень значима :) Прочитай и улыбнись!

Из сумрака Севера вновь в колдовские леса
Вернулась твоя звезда, о Даэрон.
В вечерней тени звенят соловьев голоса -
Умолкла твоя весна, о Даэрон...
Цветы и звезды в венок вплетай,
Как сердце, бьется пламя свечей...
Прощай, любовь моя, прощай,
О Лютиэнь Тинувиэль...
Как под ноги - сердце, ты песню
бросаешь свою -
Последнюю песню, о Даэрон.
Легенды слагают о птицах, что лишь перед
смертью поют -
Но смерть не излечит тебя, о Даэрон.
Полынью песню в венок вплетай
Горчит на губах золотистый хмель -
Прощай, любовь моя, прощай,
О Лютиэнь Тинувиэль.
Зачем тебе пить эту чашу до дна?
Вино золотое горчит, как вина,
Шуршат, как осенние листья слова,
И сломана флейта - но песня жива.
Прощай, любовь моя, прощай,
О Лютиэнь Тинувиэль.
Зачем тебе пить эту чашу до дна?
Два озера боли на бледном лице,
А звезды - как камни в Железном Венце,
И память не смоет морская волна
И в темных одеждах - как скорбная тень -
Один лишь венка из цветов не надел...
Прощай, любовь моя, прощай,
О Лютиэнь Тинувиэль.
И в светлой земле, что не ведает зла,
Истает ли тень, что на сердце легла?
Исчезнет ли боль, что - как в сердце игла...
Прощай, любовь моя, прощай,
О Лютиэнь Тинувиэль...
И жжет предвиденье, как яд:
Тебе - уйти на путь Людей
Но пусть еще - последний взгляд...
Поет безумный менестрель:
Прощай, моя звезда-печаль,
Прощай, любовь моя, прощай,
О Лютиэнь Тинувиэль...

@настроение: о, как это прекрасно!

@темы: Берен и Лютиэн, Стихи, тексты песен

Pearls of Light
Одно из лучших, на мой взгляд, изображений Арагорна. Так и представляю его, позирующего с Андрилом художнику :)



@музыка: Мельница - сказка о дьяволе

@настроение: приподнятое

@темы: Рисунки и картины, Арагорн

22:22 

Доступ к записи ограничен

Pearls of Light
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Pearls of Light
Вообще-то я всегда слушала и любила тяжелую музыку, но в последние полгода основательно подсела, во-первых, на музыку, связанную с творчеством Толкина, а во-вторых, на разных менестрелей. Ну, и задалась целью все-таки какие-нибудь коллективы, которые поют о любимых Берене и Лютиэн. Интересно, что песен о них нашлось даже больше, чем, скажем, про Арагорна или других персонажей ВК. Наслушавших вдоволь разных композиций вот что я могу сказать…

Тампль - Финрод-Зонг

читать дальше

Скади – Лэ о Лейтиан

читать дальше

Ainulindale - The Lay Of Leithian

читать дальше

Отдельные песни разных исполнителей.

читать дальше

@темы: Берен и Лютиэн, Музыка

10:34

Pearls of Light
Эти фотографии я уже выкладывала на своем форуме, решила еще продублировать сюда. Все они относятся к первым нескольким дням пребывания в моих руках только что купленного фотоаппарата :)



@темы: Мои фотоработы

Pearls of Light
Я не я, если не помещу это стихотворение сюда :) Оно написано Толкиным, перевод на русский И.Гриншпуна. Я знаю очень много групп и исполнителей, которые используют его в своем творчестве. Вот лишь некоторые из них: Хелависа, Lada, Swan, Ольга Федорова (на русском); Taruithorn Singers и The Tolkien Ensemble (на английском).

Итак, читаем перевод и оригинал

читать дальше

@темы: Берен и Лютиэн, Толкин, Стихи, тексты песен, Музыка